well, they reveal that it's actually related to the rest of the game. He is a Community Safety Division officer for the Tokyo Metropolitan Police Department. In fact, the problems only start at the literal end of shinada's part, when. Masayoshi Tanimura (, Tanimura Masayoshi) is one of the main protagonists of Yakuza 4. 5KB 0- Yakuza 4 Remastered Realistic Reshade. F12 not functioning when system language is set to Japanese or Traditional Chinese. Thanks to everyone that participated in our beta This patch addresses the below issues: Certain windows shortcuts do not function when system language is set to Japanese or Traditional Chinese. yes, even shinada - who i found uniquely charming as a character (somehow striking a perfect balance between "deadbeat scumbag" and "charming fuckup who just can't get it together) as he and his new loan shark BFF get wrapped up in a massive conspiracy that seems completely unrelated to the rest of the game. My This Reshade mod will change Yakuza 4 Remastered Graphics to Realistic Graphics like Kiwami 1 or Even Better Than Kiwami 1. Hey everyone, Our latest patch is now live. I found each individual story pretty engaging and compelling, and they all seemed to end with some indication as to how everything was going to tie together. Yakuza 4 Hiroki Narimiya Restoration Patch. saejima's section is probably the exception, with its bizarre structure, but i still enjoyed it. The main story isn't much longer than the average yakuza game, and it paces that extra length out by having a bunch of new environments to explore and characters to play as. To explain the reason for this patch existing you'll need to understand the history of what happened with. you can use your clear file, the only file you need to overwrite is system.sys, Kanaev's file works perfectly fine for this. The purpose of this guide is to tell you how to restore Masayoshi Tanimura's original appearance and Japanese voice to the likeness of the actor that portrayed him in the original PS3 release of Yakuza 4, Hiroki Narimiya. lord knows i'd rather drive a taxi than do yakuza 4's awful fucking hostess builder (and then subsequently visit those hostesses as kiryu at the literal end of the game). If you want to finish all achievements in yakuza 4,you must finish main plot in normal,hard and ex-hard without changing difficulty. do they mean it has too much side content? you can skip side content, and plenty of other games in the series are just as bloated as Y5 in that regard, with the added consequence of their side content being trash. Not really sure what the criticism is when people say it's "bloated". I know this is old but I came to say how amazing his fighting style is. A remaster was released on the PlayStation 4 on Januin Japan, and worldwide on Octoas part of The Yakuza Remastered Collection. Now make your way to Purgatory, and head to Casino ( right across the Coliseum ) Buy 10 000 chips which will cost you exactly 1.000.000 Yen. The Yakuza Remastered Collection is a collection of the Western releases of Yakuza 3, Yakuza 4, and Yakuza 5. I'm not exactly sure why people who haven't seen the original scene, don't know the character, and don't understand Japanese are clumsily trying to justify this.For my money, yakuza 5 is the third-best game in the series (behind 0 and 7) and is only really dragged down by how much of a titanic clusterfuck the ending is Tanimura's style revolves around heat actions get combo ender heat actions and get the upgraded though heavy use and Tanimura becomes really good. I've found the next way to be the fastest one when it comes to making money in Yakuza 4 Make sure you have at least 1.000.000 Yen first - pretty easy, especially after finishing your first playthrough. It actually *removes* the funny joke that is included in the original dialogue and in the first localization in favor of something that does not convey it at all.Īs someone who always respected the Yakuza localization team a lot, and who understands Japanese pretty well (and worked professionally in localization in the past, even if not for games), this is an extremely sloppy localization job under every point of view, and that's very sad to see, It's a needless euphemism.īecause that's how that character is. There's really nothing clever in adding a pun to a game's dialogue where the original writer intended none. The original translation was the faithful one. For a moment I thought that the new translation would have actually been a more literal one of the usual euphemisms used in Japan, but no.
0 Comments
Leave a Reply. |
Details
AuthorWrite something about yourself. No need to be fancy, just an overview. ArchivesCategories |